Tradução de "com a mulher" para Esloveno


Como usar "com a mulher" em frases:

Sou casado com a mulher mais bonita do mundo, a tua mamã.
Poročen sem z najlepšo žensko na svetu, tvojo mamico.
Posso contar com a mulher que vive no fundo do quarteirão?
Se lahko zanesem na žensko, ki živi na koncu ulice?
Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
Bolje je prebivati v podstrešnem kotu nego z ženo prepirljivo v skupni hiši.
Queres que leve o carro do Drew... e fale com a mulher dele?
Naj jaz odpeljem nazaj Drewjev avto? -Ne. Govorim z njegovo ženo?
Então, mais alguém aqui anda com a mulher dele?
Ali se še kdo dobiva z njegovo ženo? V redu je.
Neste momento, já deve estar com a família a dar uma cambalhota com a mulher.
Do zdaj je verjetno že nazaj pri svoji družini in poriva go. Nick.
Saí uns tempos com a mulher dele.
Nekaj časa sem hodil z njegovo ženo.
Envolver-se nisto é... como dormir com a mulher de outro homem.
Vaše vpletanje je podobno... Kot če bi spali z ženo drugega.
Que tem isso que ver com a mulher do pescador?
Kaj ima to opraviti z ribičevo ženo?
O Dr. Gordon sabe que estás em casa com a mulher dele?
Ali dr. Gordon ve, da si pri njegovi ženi?
Vou falar com a mulher dele.
Pogovorila se bom z njenim možem.
Acabaste de me presentear a ele como fizeste com a mulher dele?
Ali me boš prepustil njemu, tako, kot si mu ženo?
Exacto, ele saiu com o Carmine e com a mulher...
Saj res, s Carminom je in njegovo ženo.
E se não disseres nada, pode ser algo passageiro e ele vive feliz com a mulher.
Morda je bila le bežna stvar in bo še naprej srečen z ženo.
Cerca de 1.80m, a andar por aqui, parecida com a mulher-maravilha.
Ničesar nisem videl. -Dekle, podobno Čudežni ženski.
Uma semana depois, o meu informador confidencial foi assassinado em Astoria, juntamente com a mulher e as duas filhas.
Teden dni kasneje je bil moj zaupni ovaduh umorjen v Astoriji, skupaj z ženo in dvema hčerama.
E se o incriminássemos por dormir com a mulher do príncipe?
Kaj, če mu podtaknemo, da je spal s prinčevo ženo?
Ele esteve à mesma distância que tu estás de mim a conversar com a mulher que o alvejou.
Stal je in se pogovarjal z žensko, ki ga je ranila.
Desde pequeno, sempre quis crescer e casar com a mulher mais bela do mundo.
Od malih nog sem si želel, da bi se kot odrasel poročil z najlepšo žensko na svetu.
25. Como o empregado não tinha com que pagar, o patrão mandou que fosse vendido como escravo, junto com a mulher e os filhos e tudo o que possuía, para que pagasse a dívida.
25 Ker pa ni imel, da bi plačal, ukaže gospodar njegov prodati njega, in ženo njegovo in otroke, in vse, kar je imel, in naj mu se plača.
Chama-se Trompe L'oeil. Era uma Trompe L'oeil tão boa, que as pessoas irritavam-se quando tentavam falar com a mulher e ela não respondia.
To je bil tako dober trompe l'oeil, da so bili ljudje kar razdraženi, ko so nagovarjali žensko in ni reagirala.
Nem te deitarás com a mulher de teu próximo, contaminando-te com ela.
Z ženo bližnjega svojega ne lezi v združenje, da bi se ž njo oskrunil.
O homem que adulterar com a mulher de outro, sim, aquele que adulterar com a mulher do seu próximo, certamente será morto, tanto o adúltero, como a adúltera.
In ako kateri mož prešeštvuje z ženo drugega moža, ako prešeštvuje z ženo bližnjega svojega, prešeštnik in prešeštnica morata umreti.
O homem que se deitar com a mulher de seu pai terá descoberto a nudez de seu pai; ambos os adúlteros certamente serão mortos; o seu sangue será sobre eles.
In mož, ki leži z ženo očeta svojega, je odkril sramoto očeta svojega: obadva morata umreti; njiju kri bode nad njima.
Quanto ao homem mais mimoso e delicado no meio de ti, o seu olho será mesquinho para com o seu irmão, para com a mulher de seu regaço, e para com os filhos que ainda lhe ficarem de resto;
Mehak mož med vami in zelo razvajen bo nevoščljivo gledal svojega brata in ženo svojega naročja in ostale svoje otroke, ki mu še preostanejo,
Deus ouviu a voz de Manoá; e o anjo de Deus veio outra vez ter com a mulher, estando ela sentada no campo, porém não estava com ela seu marido, Manoá.
In Bog je slišal glas Manoahov: in angel Božji pride zopet k ženi, ko je sedela na polju, a Manoah, mož njen, ni bil pri njej.
Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
Bolje je prebivati v pusti deželi nego z ženo prepirljivo in togotno.
Goza a vida com a mulher que amas, todos os dias da tua vida vã, os quais Deus te deu debaixo do sol, todos os dias da tua vida vã; porque este é o teu quinhão nesta vida, e do teu trabalho, que tu fazes debaixo do sol.
Uživaj življenje z ženo, ki jo ljubiš, vse dni svojega ničemurnega življenja, ki ga ti je dal pod solncem, vse dni ničemurnosti svoje; kajti to je tvoj delež v življenju in v trudu, s katerim se trudiš pod solncem.
Pelo que estou cheio de furor do Senhor; estou cansado de o conter; derrama-o sobre os meninos pelas ruas, e sobre a assembléia dos jovens também; porque até o marido com a mulher serão presos, e o velho com o que está cheio de dias.
Zato sem poln srda GOSPODOVEGA, utrujen sem od zadržavanja. Izlij ga nad otroke po ulicah in nad druščino mladeničev; kajti tudi mož z ženo bosta zadeta, starček in prileten mož;
Um comete abominação com a mulher do seu próximo, outro contamina abominavelmente a sua nora, e outro humilha no meio de ti a sua irmã, filha de seu pai.
In eden je počenjal gnusobo z ženo bližnjega svojega, in drugi je nesramno oskrunil snaho svojo, še drugi pa je v tebi posilil sestro svojo, očeta svojega hčer.
Mestre, Moisés disse: Se morrer alguém, não tendo filhos, seu irmão casará com a mulher dele, e suscitará descendência a seu irmão.
rekoč: Učenik! Mojzes je rekel: „Ako kdo umre brez otrok, naj vzame njegov brat ženo njegovo in zbudi seme bratu svojemu“.
Mestre, Moisés nos deixou escrito que se morrer alguém, deixando mulher sem deixar filhos, o irmão dele case com a mulher, e suscite descendência ao irmão.
Učenik! Mojzes nam je napisal: Če komu brat umre in zapusti ženo, otrok pa ne zapusti, naj vzame njegov brat ženo njegovo in zbudi seme bratu svojemu.
para que a recebais no Senhor, de um modo digno dos santos, imoralidade que nem mesmo entre os gentios se vê, a ponto de haver quem vive com a mulher de seu pai.
Sploh se sliši da je nečistost med vami, in to taka nečistost, kakršne še med pogani ni, da ima nekdo svojega očeta ženo.
3.397940158844s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?